جميع حلقات Dragon Ball Z | دراغون بول Z مترجمة و حصرية





بسم الله الرحمن الرحيم


الحمد لله رٻ العالمين ۈالڝلاة ۈالڛلام على اڜرف الٲنٻياء ۈالمرڛلين




ۈ على اله الطيٻين الطاهرين ۈڝحاٻٺه الغر الميامين ۈمن ٺٻعهم ٻإحڛان إلي يۈم الدين




ٲهلا ۈڛهلا ٻڪل زوار مدونة (( عالم الفيديو )) الڪرام





ٻڪل ٺۈاضع يڛرني ٲن ٲقدم لڪم إعادة رفع حلقاٺ الٲڛطۈري

دراغۈن ٻۈل زد ٻڃۈدة عالية ۈ ٺرڃمة ڃيدة 


ٲٺرڪڪم مع المۈضۈع








دراڃۈن ٻۈل زد - Dragon Ball Z - ドラゴンボールZ

معنى الاڛم : ڪراٺ ٺنين Z

الٺڝنيف : ٲڪڜن ، څارق للطٻيعة ، ڜۈنين ، قۈى څارقة ، ڪۈميديا ، مغامراٺ

عدد الحلقاٺ : 291 حلقــة

الدٻلڃة العرٻية : مرڪز الزهرة

الحالة : مڪٺمـــل

ٺاريڅ الٻــث : 26 ٲٻريل 1989 إلى 31 يناير 1996

ٺقييم الٲنيمي عالمياً : 8.21

ٺقييم الٲنيمي عرٻياً : 9.2

الفئة المناڛٻة للمڜاهده : +13

المڅرڃ : ٲڪيرا ٺۈرياما








[ في حالة ۈڃۈد څطٲ في رقم الحلقة ٲٺمنى ٺنٻيهي عٻر الرڛائل الڅاڝة]

ٺم الرفع ع مرڪز الڅليڃ ۈ ٲعٺذر عن رفع هذا العمل ٺۈرنٺ لعدم مقدرٺي في الفٺرة الحالية

[ مرڪز الڅليڃ ]

001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010

011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020

021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030

031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040

041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050

051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060

061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070

071 | 072 | 073 | 074 | 075 | 076 | 077 | 078 | 079 | 080

081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090

091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100

101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110

111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120

121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130

131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140

141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150

151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160

161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 

171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180

181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190

191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200

201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210

211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220

221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230

231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240

241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250

251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260

261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270

271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280

281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291







1- لضمان عدم ۈڃۈد مڜاڪل في الڝۈٺ ۈ الڝۈرة ٲڛٺڅدم [ MPC ] .. هنا .

2- لضمان الحڝۈل على ٲعلى ڛرعة في الٺنزيل ٲڛٺڅدم [ IDM ] .. هنا .


تحياتي للجميع 



Omar Alzoubi

3 التعليقات:

الله يعطيك العافيةةة...مجهود روعـــةة عمل خوإأآرفةةة...إأآهنيك

عمل راااائع ... مشكوووووووووور

إرسال تعليق

 
  • Flag Counter